Stella's profile☆Stella★ Pride and Probl...PhotosBlogLists Tools Help

☆Stella★ Pride and Problems

On my way heading to the Never Land ...

Stella Liang

Occupation
Location

Video

 

Windows Media Player

Photo 1 of 17
by 

牵手

有近半年没有来写任何东西了,精彩纷乱的生活却无从下笔。
开心网上开到一篇文章,或许是夜的作祟,深深的,深深的触动了我。。。
【牵手比做爱更重要】
...我想起许多男人,他们或许愿意和一个女人亲密的接吻上床,宛如热恋中的情侣一样,但是他们吝于在公开的场合牵起她的手。
 
难道古时就有这样的男人,才会有“携子之手,与子共老”之名句吗?
寥寥几笔,又有谁能从一而终呢...

迷路的幸福

因为幸福在好久以前 不小心迷了路 
我只能用记忆 叙述曾经有过的感触 
可惜随时间揉搓变的有一点模糊 
所以我开始怀疑自己 是否只是怕孤独 
所谓幸福凭着一朵玫瑰能否支撑的住 
还是加上爱情守侯心中 感觉才清楚 

如果幸福只是一种不再寂寞的感触 
那种幸福 算不算幸福 

我的幸福是自己描绘的图 
这个世界是否真有个人轮廓与我相符 
明明白白让我觉得心里想记得束缚 
不必要朝夕相处 也能有彼此安心的温度 
所谓幸福凭着一朵玫瑰能否支撑的住 
还是将爱情守侯心中感觉才清楚 
如果幸福只是一种感触 寂寞的感触 那种幸福算不算幸福 

我多想打开把自己看清楚 
有多少恐惧 有多少期待 
让我自己揭开自己给自己的束缚 
展开双手迎接任何可能的幸福

Our Song

曾经高中的三人行

金今扮老爷,左拥右抱

中间那位是每次想和金今单独约会但都被我当灯泡的“姐姐”,无奈只好加入我们三人行队伍,充当护花功能

达达

 

有多久没有听过你的声音了?我记不清

今天看到你上线,看到你像混血儿般美丽的结婚照

忽然之间 感慨万千

“匆匆那年”里面,仿佛就是高中时代的我们

在无理取闹 莫名烦恼

回忆起那时,脑海中总浮现出一片初夏的蓝天

篮球场上撒满细碎的耀眼的阳光

我们回不去了 我们各奔东西

你早就知道 对不对

记忆中最清晰的你的脸

17岁生日后的几天,你在机场为我送别

目光如水

如今的你已为人妻  已无法再和我们漫步星空下

旁若无人的唱着 单身情歌

IMG_4667no

以三聚氰胺之名[原创]

[英文] 三聚氰胺, 英文名Melamine,音译为 没了命 ... 果然起名者有远见
[广告语] 复仇者请选用伊利牛奶,伊利 - 您的最佳复仇好帮手!
[新闻] 据悉,某前妻为报夺夫之仇,不惜倾家荡产耗巨资全身整形后,潜入小三家当起婴儿保姆,每日在母乳中掺入大量三鹿奶粉喂食婴儿...
 

背叛者

PaRaDox
 

我们7个人其实是隐藏在人类中的天使,神赐予我们同等强大的力量,派我们降临人间维持秩序。

只有面对同伴时我们才被允许张开凝聚天使力量的白色羽翼,收起双翼的我们与人类丝毫无恙。

天地间存在一块只有我们7位主天使可以看见并踏入的神圣空间,每隔10年我们在此一聚,然后各奔管辖领地。

10年之约又到了,7天使纷纷如约而至,每张脸都带着疲惫和倦意,甚至不愿伸开翅膀,以积蓄力量。

我忽然意识到同伴间出现了背叛者,使得七人原本强大的力量一天天衰弱枯竭,如此下去我们将彻底变成人类,世界将陷入混乱。

背叛者会吸取其他天使力量的事情,神只告诉了最先降生的我

传说,染上邪念天使的羽毛会被黑暗一片片蚕食

于是我回到领地,开了一家全球最庞大的地下夜总会,接触最黑暗的人类,希望找寻到蛛丝马迹

我的心每时每刻都紧绷着,背叛者已经知道我发现了,他将很快灭我封口

终于,枪声四起,我被持枪的人类逼到死角,远处风天使狂奔而来

扳机被扣动的刹那,我只有选择飞翔,否则将会像人类一样死去

腾空的刹那,我的余光扫到背后伸展开来的一片漆黑 ...

听Eddie提起才回想起不久前做过的这个梦,似实景,亦似心境
 

淡然

 

不知道,听到坏消息也掀不起太多波澜,是麻木或是成长了,抑或是淡然

活着,就是幸福吗

易经的种种  迷茫 困惑

前途的灯光 何时才能被点亮?

存在于世间的意义 到底是什么

 

私属理想国(我的采访稿show)

私属理想国
来源:《罗博报告》2008年6月号    文/SLNG 插画/毛过 编辑/张晶春

    R:是什么原因促使你如此偏爱购买法国城堡?这些城堡的特别之处在哪里?
  徐文慧:我一直对法国17世纪留下的那些洋溢着浓郁古典主义风格的建筑物情有独钟,因此先后买下了两座该时期建造的城堡。1995年购置的格利马尔古堡坐落于法国南部的埃克斯昂普罗旺斯,现在已经成为了毕加索美术馆的所在地。1999年我买下了靠近巴黎的维莱特庄园。这两座城堡虽然绝美之处不尽相同,但历史都很悠久,堪称古典建筑中的精品。我喜爱它们造型雄伟的城堡本体、景色优美的花园,以及外围颇具规模的其他建筑物。当然,这两座古堡所处的地理位置也十分理想——要知道,法国其他位于郊区的城堡经常孤独地矗立在遥远的某处。格利马尔古堡距离艾克斯的中心仅7公里,开车去戛纳和圣特鲁佩斯只需要一小时,而10年前购置的维莱特庄园离巴黎市中心仅有40公里的路程,同时,城堡的所在地也是巴黎附近最有名的历史遗址之一。

 科摩湖边的爱斯特庄园(Villa d’Este)因其恢弘的建筑风格而成为徐小姐最喜欢的酒店之一。

  R:你用什么风格的家居饰品装饰了这两座古堡?
  徐文慧:所有内部的家居饰品和古董家具都是极其昂贵的真品。选择它们是因为:首先,只有它们最为匹配我的宅邸;其次,它们也是我众多奢侈品中最具纪念意义的物品。我花费了几年的时间与大量的心血,先后为两座城堡精心挑选了最合适的家具和装饰品,这段时光成为了我永生难忘的美好回忆。为了做出不让自己后悔的选择,我跑遍了几乎所有的古董商店和拍卖中的房子,以至于那时候巴黎和艾克斯的所有中介商都知道我的存在。买东西的时候我往往以最快的速度做出决定,几乎完全不花时间和中介商讨价还价。我还请人为维莱特庄园里的海神喷泉装上了遥控装置,这样我就可以悠闲地坐在室内的沙发上调整喷泉的水流。

  R:请向我们的读者透露一下你拥有的第一件完美的事物或经历?
  徐文慧:我对真正优美的建筑充满激情,只有它们能让我获得完美的感受。24年前我第一次在贝尔维迪尔(一座特别的小城镇,位于美国旧金山的北部)购置了私宅。这栋意大利地中海风格的别墅始建于1927年,坐落在加州最昂贵的街道尽头,我记得当时邻居正在转售的房子标价为6500万美元。我之所以会选择这里,是因为住进其中可以拥有非常开阔的视野,旧金山市、金门大桥、海滩和周围的所有景色能够尽收眼底。另外,这栋让我爱到窒息的房子还拥有一个漂亮的花园,我想自己后来一直偏爱带有大花园的房子,大概就是从购置贝尔维迪尔的别墅开始的吧。因为太热爱住在那里的美好体验,2003年我再次于贝尔维迪尔购置了一套能饱览美景的私宅。
 

这间常常用来举办音乐沙龙的房间是徐小姐的最爱。

  R:在你的字典里如何诠释顶级精品?它们对你而言来说意味着什么?
  徐文慧:顶级精品无一例外要求设计师们拥有极其精湛的美感与技术,精心缔造每一处的细节。尽管时光在不停地流逝,这些物品的优雅程度却不能有丝毫减损。同时,顶级精品无须刻意宣扬,一定会以低调的姿态存在于世,因为其经典的理念与做工经得起时尚潮流的反复轮回。作为很多顶级精品经典款式的拥有者,我为自己可以使用它们而感受到无尽的喜悦与自豪。

  R:有人说,生命应该浪费在美好的事物上。请与我们分享你的生命中“浪费的故事”。
  徐文慧: 我们的生命仅有一次,所以应该学着及时享受生命中能够拥有的所有美好事物。如果生命消逝了,留下再多的钱都没有意义。我并不主张无谓的浪费,除非物有所值。我更愿意将钱花在优美的建筑和名贵的好车上。所以,我最为钟爱自己的宾利(Bentley)Turbo-R轿车,哪怕它的维护与保养费用不低。我至爱的两座古堡也是巨大的浪费,仅仅是改造的费用就比买下它们更高,但是,在我看来这样的“浪费”绝对是值得的。

  R: 除去价钱的因素,哪件顶级精品是你最渴望拥有的?
  徐文慧:我很想拥有一架波音(Boeing)787“梦之翼”私人飞机。波音787系列是无与伦比的新型飞机,定价在1.5亿美元左右。最新一款787机型B787-9预计到2010年才会投入使用,所以我只看到过飞机的图片和相关的文字描述。这种飞机节省燃油,设计也非常棒,是我梦寐以求能够得到的真正精品。

  R:身为一位优雅美丽的女性,你的着装偏好是什么?
  徐文慧:一直以来我都是乔治·阿玛尼(Giorgio Armani)的忠实拥趸,虽然也曾经尝试过其他品牌,但最终再度被阿玛尼一贯坚持的优雅设计所征服。阿玛尼的服饰透露着简单而高雅的时尚理念,矜持、低调,又不失高贵的品位,女人味十足却不会给男人过分性感的印象,将我对自己着装的要求和态度表达得恰到好处。范思哲(Versace)和Roberto Cavali则更适合在出席活动或晚宴时穿着,它们的衣服可以展露女性优美的曲线。

  R:获得了事业的成功之后,现在工作对你而言也成为了一种享受?
  徐文慧:成功的企业家通常需要经历异常艰苦的奋斗历程,甚至需要牺牲很多才能得到现在拥有的一切,因此他们能够坦然地享受生活、享受自己创造的成功果实。但据我所知,大部分成功人士会用毕生精力勤奋努力地工作,即使对他们而言挣钱已经不再是工作的目标。我自己就是个典型的例子,我工作的目的不再为了挣钱,而是单纯地享受工作带给我的那种充实和满足感,并渴望沉浸于完成目标后的喜悦心情之中。

  R:在你看来,怎样度过一生最为无憾?
  徐文慧: 无憾的生命意味着追求完美,无论是做事情还是选择一件所用之物。我的每一天都在以最高的效率度过,并且我总是告诉自己,一定要最大限度地享受生活。我已经周游了世界上的大部分地区,旧金山和巴黎这两个城市给我留下了深刻而美好的印象,所以我毫不犹豫地选择在自己钟爱的城市购置了最棒的宅邸。无论是和家人、朋友还是客户在一起,又或者独自一人度过,我现在的生活每天都充满了快乐。正如我刚才提到的,我们每个人都只有一次生命,当然要活出最精彩的一面。

夜未央

夜如何其?夜未央,
庭燎之光。君子至止,鸾声将将。
夜如何其?夜未艾,
庭燎晣晣。君子至止,鸾声哕哕。
夜如何其?夜乡晨,
庭燎有辉。君子至止,言观其旗。

20061217165550 拷贝《诗.小雅.庭燎》

Give me not a revolution

 

  Tell me the world is evil

Tell me the government’s corrupt

Tell me you can do better,

Lure me into your trap

 

Put the rifle into my hands

Send me after the tank

Please sleep comfortably in your bed

Let my body rot in the sand

 

Tell me the country is in good hands

Now you’re on the throne

Unleash starvation and the evil of man

To fulfill a fantasy that’s all your own

 

Tell me it’s no more a dynasty

and the people now have a say

build huge projects against our wills

with our tax money we shall pay

 

pass on the state owned property

to your relatives and your friends

do not worry about my children

They are happy in their manufacturing plants

 

Please give in to your avarice

to your greed that knows no bounds

for now you realize the “old society”

It wasn’t as bad as it sounds

 

you can do business over the dinner table

to the sounds of dance and show

enjoy the cigars and the liquor

and let the money flow

 

Give in to your desire

Those things called the opposite sex

Those lips and hips are yours

For "love" and a lot of cash

 

Go on to play the stock market

The knowledge is in your hands

Although it’s your job to supervise

Only a fool would pass that chance

 

Put your children on a plane

With the money that you “earned”

Buy a house and a lot of expensive cars

And go to the best schools to learn

 

The water is now stinking

But that doesn't concern your selves

But what about the air?

Don’t you have to breath it as well?

 

The old peasant woman wants to die

So that she’ll not be a burden

 The factory worker eats in the dust

So that he won’t lose his pension

 

the intellectuals are watching

but what more could they do?

It’s wiser to join the Klondike for gold

Than to feel helpless like a fool

 

And suddenly it hits me

A sort of déjà vous

Are we back in the old days

Frozen feet and chocolate mousse?

 

Along came the student leaders,

But already I know their game

Are you really revolutionaries?

Or just opportunists for personal gains?

 

They are the intellectual elites,

The ones “destined to lead”

The crowd is excited by their rhetoric

And bow down to their knees

 

O all the fair children

Hijacked onto the square

For what end-goal and purpose?

Is it even clear?

 

And what of all these leaders?

So passionate, selfless and moral

Did they shed their blood like the others

To fight for a better tomorrow?

 

They did not and they will not

And they said it loud and clear

My life is all so precious,

I will continue to fight elsewhere

 

The truth turns out to be ugly

they had their plan B made

Greencards,visas and escape routes

To take them far far away

 

What is left for the mother?

On the square whose child lay

The boy didn’t know the “game”

He didn'tknow what consequences were to pay

 

In the face of all this deception

And the corruption and hardships everyday,

What of this burning rage in my heart?

Against such a world, what shall I say?

 

Let all the so-called leaders know

You will never lead me astray

Give me not a revolution

So that I’ll be kept a slave

 

And to all the slaves I shall say:

It is your DUTY to be free

Only you can shatter the fetters,

Only you can walk out of the maze

 

Do not let them blind you,

And keep you ignorant and weak

Education is the key

To justice, equality and will give you a voice to speak

 

Believe not the “leader”,

Who’s behind the podium to preach,

He is no better than you,

He is no one to teach!

 

All men are created equal,

Our mind the most precious thing,

Cultivate and make full use of it

And see what a wonderful world it will bring

 

                                           [A Poem Quoted From A Talented Friend's]